Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

Без предварительной подготовки

  • 1 Без предварительной подготовки

    = Из имеющегося в готовности
    Ex tempore; Ex improviso; Ex abrupto

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Без предварительной подготовки

  • 2 Ex improvīso

    Неожиданно; без предварительной подготовки; импровизированно.
    Каковы же главные составные части театра? Поэт, музыкант, композитор, живописец, режиссер и актер. Все ли они органически связаны между собой и являются неразрывными, обязательными спутниками театра? Некоторые исторические этапы развития театрального искусства обходились без каждого из них в отдельности. Commedia dell'arte обходилась без поэта, так как сам спектакль шел "ex improviso" (Ю. М. Юрьев, Записки.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex improvīso

  • 3 Ex abrupto

    внезапно; сразу; без предварительной подготовки.
    Я бы на Вашем месте кончил ее [ биографию А. С. Пушкина ] ex abrupto - поместил бы, пожалуй, рассказ Жуковского о смерти Пушкина, и только. (И. С. Тургенев - П. В. Анненкову, 28.X 1852.)
    Вы правы, что разговор с беременной бабой смахивает на нечто толстовское. Я припоминаю. Но разговор этот не имеет значения; я вставил его клином только для того, чтобы у меня выкидыш не вышел ex abrupto. (А. П. Чехов - А. Н. Плещееву, 9.X 1888.)
    Написанный мною разбор книги Щапова он [ Н. А. Добролюбов ] признал сносным; нашел только, что разбор не имеет начала или начинается ex abrupto, и потому сам написал к нему начало или вступление. (М. А. Антонович, Из воспоминаний о Николае Александровиче Добролюбове.)
    И вот, право, не знаю, как мне лучше взяться, чтобы показать вам весьма странные позиции шашек на тогдашних квадратиках литературной арены. Всего лучше ex abrupto показать вам конечные, последующие позиции. (A. А. Григорьев, Мои литературные и нравственные скитальчества.)
    Ася начала ex abrupto: - Вот уже пять лет, как меня носит по всем ручьям Европы. Я не боюсь промокнуть лишний раз... Вода больших городов не омывает - она пачкает. (Ромен Роллан, Очарованная душа.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex abrupto

  • 4 Ex promptu

    "Из имеющегося в готовности", сразу, без предварительной подготовки, экспромтом.
    Не знаю, что заключалося умного и красноречивого в простых словах, сказанных мною совершенно ex promptu, но могу сказать, что богомольцы мои нечто из чего вняли, и на мою руку, когда я ее подавал при отпуске, пала не одна слеза. (Н. С. Лесков, Соборяне.)
    Гг. эксперты предложили совсем игнорировать показания рыбаков и остановились на выводе: пены не нашли, а следовательно ее не было. Главацкий объяснил показания рыбаков таким образом: пена могла исчезнуть, но осталась бы слизь, а слизи то и не было, гортань была сухая. Прошу обратить внимание на этот отзыв. Он является ex promptu, он не занесен в visum reperfum, он не подтвержден другими экспертами. (В. Д. Спасович, Дело об убийстве Нины Андреевской.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex promptu

  • 5 Ex tempore

    "Исходя из требований момента, из данных обстоятельств"; тотчас же, немедленно; без предварительной подготовки; иногда употр. в знач. экспромт.
    ...Когда честолюбие и карьеризм некоторых из его [ Союза коммунистов ] членов привели к попыткам превратить Союз в заговорщическую организацию для устройства революции ex tempore, эти члены были быстро исключены из союза. (Ф. Энгельс, Недавний процесс в Кельне.)
    В истории все импровизация, все воля, все ex tempore; вперед ни пределов, ни маршрутов нет. (А. И. Герцен, С того берега.)
    Хомяков поднял бокал с словами "за великого отсутствующего славянского поэта!" Имени (которое не смели произнести) не было нужно: все встали, все подняли бокалы и, стоя в молчании, выпили за здоровье изгнанника. Хоецкий был доволен; подтасовавши таким образом наше ex tempore, мы сели за стол. В конце ужина Хоецкий предложил свой тост, Мицкевич встал и начал говорить. (Он же, Былое и думы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex tempore

  • 6 "Из имеющегося в готовности"

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Из имеющегося в готовности"

См. также в других словарях:

  • Без всяких прелюдий — Устар. Сразу, без предварительной подготовки. Князь, лёжа к стенке, отзывается: Пожалуйста, без прелюдий, говори прямо (Куприн. Картина). Однажды Андрей без всяких прелюдий взял в тёмном коридоре голову девушки в ладони и крепко поцеловал в губы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Без прелюдий — Устар. Сразу, без предварительной подготовки. Князь, лёжа к стенке, отзывается: Пожалуйста, без прелюдий, говори прямо (Куприн. Картина). Однажды Андрей без всяких прелюдий взял в тёмном коридоре голову девушки в ладони и крепко поцеловал в губы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Постановление 857-ПП: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве — Терминология Постановление 857 ПП: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве: 15.12. « Филиал ГУ « ФЛЦ при Госстрое России » в г. Москве « Мосс тройлицензия » : готовит… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Правила: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве — Терминология Правила: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве: 15.25. Авторский надзор за строительством объектов осуществляется в целях обеспечения надежности зданий и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОМИЛЕТИКА — [от греч. ὁμιλία беседа, общение, собрание и лат. ethica учение о нравственности], наука о церковной проповеди, в систематическом порядке излагающая учение о данном виде пастырского служения. Гомилией или беседой называется первая, самая древняя… …   Православная энциклопедия

  • ЭКСТЕМПОРАЛЕ — [лат. extemporalis неподготовленный] пед. 1) учебная классная работа, которая заранее не планировалась и не объявлялась; пробное упражнение; 2) упражнение по переводу с одного языка на другой, чаще всего без подготовки. Нем. Extemporale. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ИМПРОВИЗАЦИЯ — 1) стихи, сказанные без приготовления, на заданную тему. 2) музыкальная пьеса сыгранная также без приготовления. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИМПРОВИЗАЦИЯ [фр. improvisation < лат. improvisus… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ИМПРОВИЗИРОВАТЬ — Сочинять стихи или музыку. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИМПРОВИЗИРОВАТЬ говорить стихи или играть без приготовления (по вдохновенно). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Импровизация — (improviso значит по латыни «без подготовки») такой вид творчества, при к ром и «замысел» произведения и «претворение» его в литературную форму совершаются одновременно, внезапно и быстро. Для И. необходимо, чтобы тема была задана со стороны или… …   Литературная энциклопедия

  • Кирпичное производство — Кирпич (Ziegel, Mauerstein, Backstein; la brique; brick) строительный материальный элемент небольшого формата, приноровленного к удобству ручной кладки. Так как манипуляции при постройках из кирпича происходят вручную, руками каменщиков, то… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГОСТ 14776-79: Дуговая сварка. Соединения сварные точечные. Основные типы, конструктивные элементы и размеры — Терминология ГОСТ 14776 79: Дуговая сварка. Соединения сварные точечные. Основные типы, конструктивные элементы и размеры оригинал документа: Дуговая сварка плавящимся покрытием электродом с принудительным сквозным проплавлением и формованием… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»